From 2015 you can fully follow all the news, information, videos, etc. about Rolando Villazón (and villazonista community) here:

FACEBOOK Rolando Villazón -Villazonistas
https://www.facebook.com/rolandovillazon.villazonistas

TWITTER @villazonistas https://twitter.com/villazonistas

----------------------------------------------------------------------------------

27 nov. 2009

IO GIÀ M'IMMAGINO...A ROLANDO VILLAZÓN "VESTIDO" ASÍ (L'ELISIR DE MÜNCHEN)


Io già m'immagino
es el fragmento que un usuario ha subido hoy mismo a Youtube, en total primicia, del ensayo general de L'Elisir d'amore de la Bayerische Staatsoper, de München. Como Nemorino, Giuseppe Filianoti y como
director escénico, David Bösch.

La première es el martes 1 de diciembre, pero estas imágenes nos han permitido imaginar como será esta interpretación cuando Rolando intervenga en la producción, el 21, 24 y 27 de julio, con la misma Adina que en el estreno, la magnífica Nino Machaidze.

¿Como afrontará Rolando este papel? El bailecito que vemos en el video se presta a que despliege todo su encanto y su comicidad. De momento, sólo podemos...immaginarlo.

.

video: Operatribute

.

37 comentarios:

  1. This should test Rolando's legendary stage skills to their limits. How can any singer perform this little gem without looking like a complete PRAT?

    ResponderEliminar
  2. Dur métier que celui de ténor!!!!
    Il faudra beaucoup de sang froid à la belle Nino devant de telles pitreries...Je n'ose imaginer ce que Rolando pourra "improviser" en plus...
    Quand on sait que S. Graham déclarait récemment à la presse spécialisée française le mal qu'elle avait eu à garder son sérieux face aux plaisanteries de Rolando durant les répétitions de Werther à l'Opéra Bastille...

    ResponderEliminar
  3. ok rolando can do it, he has the comic talent for it, he could perform in nice boxer shorts, but I would be very disappointed if he would do the same undecent movements like Filianotti does. Am I prude? No, not at all, I simple don't like evident equivocal gestures in a public performance like opera! Sorry for my negative comment.

    ResponderEliminar
  4. Yo creo que lo que es grotesco o lo que es ofensivo viene determinado por lo que cada uno decide que le va a ofender. Yo no me atrevo a calificar esa producción con esos adjetivos, es más, sin saber si me gustará o no, me despierta cierto interés, al menos escapa de los decorados de peli de Disney que habitualmente se emplean para el Elisir.

    ResponderEliminar
  5. Pour avoir vu récemment la mise en scène de L.Pelly à l'Opéra Bastille de ce même Elixir, je n'avais pas du tout apprécié les gestes obscènes que devait faire Belcore..., l'excellent baryton G. Petean.
    Cela doit probablement être à la mode!!!
    Et même si elle paraît vieillotte à certains, j'avais adoré l'Elixir de Vienne avec la délicieuse Anna et le charmant Rolando, si attendrissant et si drôle ...sans l'ombre d'une vulgarité!

    ResponderEliminar
  6. La puesta en escena no se cómo és, porque aquí no seve. los "vestidos" de ellas y de él me parecen horrorosos...Otra vez Nemorino, como el tonto del pueblo!! en versión horterilla, ésta vez.

    ResponderEliminar
  7. y a mi que me gusta el Leporello vestido con el chandal del Barça (Ketelsen en el DG del Liceu).

    ResponderEliminar
  8. no, non voglio già adesso giudicare questa rappresentazione dell'Elisir senza averla vista, giudico solo da quanto ho visto nel YT. Non mi offendo, non sono mai scandalizzata ,ma quello che ho visto é volgare; difatti come dice Cathérine, allora ancora meglio il tenero e innocente Elisir di Vienna, che tra l'altro ho trovato troppo infantile. E' difficile trovare una via di mezzo, credo. Dipende anche molto dal direttore di scena; anche Willy Decker nella Traviata di Salzburg ha creato delle scene abbastanza dirette,ma tutto ancora nei limiti della decenza e certamente non volgare.

    ResponderEliminar
  9. es que, cara mariù, no todo el mundo espera encontrar lo mismo en un teatro. A mi no me importa si algo es..indecente(?) o vulgar (?), sino si expresa, si trasmite, si llega. Creo que la ópera no puede ser un reducto para amantes de las camisas abrochadas hasta el cuello, o los gestos lánguidos y comedidos. Sexo, vulgaridad, provocación ¿por que no?, como en el resto de las artes. Todo depende. La ópera no ser puede conservar momificada en una botella de formol, por los siglos de los siglos.

    ResponderEliminar
  10. OU est passée la timidité de Némorino ?? Je ne sais quoi penser ?? Je trouve cette mise en scène assez vulgaire, pas le caleçon, Rolando a bien chanté Traviata en caleçon, et ce n'était absolument pas vulgaire
    Mais les geste obscènes de Filianoti ne sont pas vraiment nécessaires
    C'est vrai que dans lElixir de la Bastille, Belcore avait aussi une attitude obscène Laurent Pelly doit aimer provoquer, ou est-ce un phénomène de mode ???

    ResponderEliminar
  11. Bueno la vulgaridad y la obcenidad dependen de muchas cosas. Pero es una puesta diferente y en la variedad está el gusto,y a mi me parece interesante.

    Quizá los movimientos y gestos de Filianoti no han sido apropiados para algunos, quizá para otros si. Pero muchas veces depende de la persona que los hace, mientras que unos los hacen con gracia y hasta se los perdonas, hay otros que no tienen mucha gracia o ángel para ello. Tal vez ése sea el caso de Filianoti.

    Pero es mi opinión muy personal.

    Besos.

    ResponderEliminar
  12. A mi no me gusta nada, la verdad. Es que me parece muy forzado, fuera de lugar... Me parece perfecto que se hagan nuevas versiones, que se acutalizen las óperas, pero siempre que tenga un sentido en el contexto de la ópera, el texto. Estoy segura que Rolando lo puede brodar, y que se lo pasará bomba haciendolo, pero espero que le sepa dar otro... aire!

    ResponderEliminar
  13. While it is very acceptable to try new approaches they must be in keeping with the spirit of the opera and the characters. Although L'Elisir is light and amusing there is a romantic storyline and I doubt we can believe this Nemorino as someone with whom Adina might fall in love! I never thought to write this but based on this clip (and after all we have to base ticket buying on something!) I doubt whether I would want to see this production even with nicer underpants!

    ResponderEliminar
  14. I agree with you Liz. This is already my third or fourth reaction to the subject.I cannot stop about it. Why degrade opera to the level of a second ranked (or third)cabaret show? Is it just to get a larger public in the House? or is it because "we want to be modern and up to date"? It is so cheap. And I wonder what sweet tender Nino thinks of this exposure of banality? Let us keep opera as a joy of ear AND eye. It is not question to present the singers tighted up in high collared and long sleeved outfits; but in underwear(can be ok, sometimes) and with vulgar movements, NO NO NO

    ResponderEliminar
  15. Don't get too angry. This is how the Munich productions look like. It's how they do it. I've seen several. They're striking, sometimes ugly and many times I felt like not understanding what's going on on stage. But afterall it's a matter of taste. We've seen Rolando in underpants before, in Manon and Traviata. Maybe this is a little bit too much.

    ResponderEliminar
  16. Je trouve cette repésentation de Némorino, peu acceptable pour rendre jalouse Adina et pour qu'elle s'intéresse à lui, et l'aime.En général, je suis d'accord pour que l'on modernise l'Opéra, j'aime la modernité, le contemporain; comme le dit Teresa il ne faut pas conserver dans le formol, il faut évoluer. Oui, absolument; j'ai trouvé excellent le Romeo et Juliette de LA, La Traviata de Salzbourg, le Manon : l'amour, la sensualité, l'approche de la sexualité quand le scénario en parle ,oui, mais les gestes de l'obscénité: NON. Autant Romeo et Juliette peut paraître pur et sain dénudé dans les draps, autant, j'ai ressenti un sentiment de malaise devant la gestuelle de Filianoti ; il sera intéressant de connaître, le spectacle en entier avant de porter un jugement définitif ( ce n'est que mon opinion)

    ResponderEliminar
  17. A MI EM SEMBLA D'UN MAL GUST ESPANTÓS. NO CAL ANAR A DISNEY, TERESA. HI HA TERMES MITJOS. JA NO SABEN QUÈ FER PER DUR LA GENT A L'ÒPERA I QUE, PER DESGRÀCIA, NO ESTÀ AL SERVEI DE L'ÒPERA. DE FER VERSIONS CONGELADES EN EL TEMPS A ENSENYAR-NOS UN HOME EN CALÇOTETS FENT GESTOS PRECINDIBLES HI VA UN ABISME. ESTÀ BÉ QUE SIGUIS TN OBERTA I HO EXPRESSIS. JA HAS VIST QUE JO TAMBÉ HE DIT LA MEVA.
    PETONS O BACI!

    ResponderEliminar
  18. Question???????? Nemorino a bu : pas de l'Elisir mais du vin, il est un peu ivre, il est GAI, dans son esprit imagine-t-il cette scène fruit de ce qu'il souhaite? A voir cet extrait, il n'a plus les idées claires,il ne se contrôle plus, il voit des jeunes filles en mariées partout, et une qui se bat pour l'avoir à elle; alors est-ce une sorte de "rêve" dans lequel Adina se battra pour le retenir.Peut-être une idée au second degrè du metteur en scène ..........SIMPLE SUPPOSITION PERSONNELLE, mais pour moi c'est toujours obscène plus que joyeux!

    ResponderEliminar
  19. Pues no, esta escena ,así a palo seco, no me gusta.La encuentro falsa y forzada, no conseguida.

    Sólo veo a un señor haciendo el ganso ante unas chicas horrorosamente vestidas!

    ResponderEliminar
  20. Marie-Helene28/11/09 14:45

    Je suis tout à fait d'accord avec le commentaires de mes Co-Villazonistas esp.Mariu,Catherine et Danièle. Je me demande pourquoi les mises en scène actuelles ont la tendance d'etre vulgaires, meme obscenes. Pour faire du scandale et choquer le publique et de consequence pouvoir afficher "sold out". Il a peu d'artiste qui n'aceptent pas cela (p.ex La Gruberova) !

    ResponderEliminar
  21. Os olvidáis de algo muy importante: lo que algunas de vosotras dáis como "no escandaloso" y "no provocador", en su momento, en el momento en que el compositor lo escribió, tenia voluntad escandalizadora y provocadora. El público de aquella época rechazaba algunas temáticas, algunos argumentos que consideraba inmorales o osados. Ahora ese argumento no escandalizaria a nadie, pero, como no se puede cambiar, no me parece nada mal que algunos creadores intenten remover a la parte más sensible y pudibunda del público operístico. Muchas óperas ha causado escándalo, en el momento de su estreno, y fueron rechazadas y poco representadas durante años. Ahora triunfan como clásicas.

    Pero, en el caso que ha originado este interesante debate, creo que sólo hay un elemento que marca la diferencia: quien veis bailar cómicamente en el video es Filianoti, no Rolando. Si fuera él, posiblemente os pareceria graciosísimo y adorable. ¿Y donde veis la obscenidad? Para mi es un fragmento de una comicidad total, más o menos acertada en su interpretación, pero nada más.

    ResponderEliminar
  22. Yo estoy 100 % de acuerdo con Teresa. Ademas, Nemorino en esa escena esta borracho y contento porque por fin las mujeres lo acosan...y Adina se esta poniendo celosa. A mi me parece muy divertido Filianotti haciendo el Travolta de Saturday Night Fever de manera muy patosa.
    Tampoco deberíamos juzgar toda una producción por una escena.

    ResponderEliminar
  23. no, credo che se si dovesse vedere una scena di Rolando à la Filianoti, ci sarebbe molta protesta da parte villazonistica!Il dibattito é molto interessante, ma credo che non si potrà mai venire all'unisono tra di noi;e cio' é un punto positivo, vuol dire che ognuno di noi tiene alla sua opinione che fa parte della sua personalità. E' anche una cosa molto istruttiva. Evviva tutte le discussioni e i diversi punti di vista Villazonistiche!!!

    ResponderEliminar
  24. On reflection, I think the only way out of this dilemma is to dispense with clothing altogether therefore meeting the needs of both traditionalists and modernists. We could all then concentate on the music and the singing (HA HA). I'm quite sure David McVicar would be happy to direct such a production. Alternatively singers could develop some backbone and refuse to take part in tasteless productions - unless of course they are all so bored and jaded with performing the same works over and over again they regard such forays into the absurd as some sort of respite?

    ResponderEliminar
  25. Liz, do you mean "going full monty"? That would be the end.... like in the movie "Hair", remember? You know there is a very successful movie here in Belgium, where some guys from a small village in the Flanders country, are biking through the village, in full monty! It is very decent because they are filmed on their back,and,important, it is not shocking or vulgar!

    ResponderEliminar
  26. Ce n'est pas la nudité qui est choquante, c'est la vulgarité.
    Je ne pense pas que Némorino puisse conquérir son Adina avec des gestes obscènes au milieu de toutes ces femmes. Au contraire moi je prendrais mes jambes à mon cou et j'irais vite chercher un autre Némorino un peu plus respectueux et délicat. Rolando et Anna ont fait entrer le sexe à l'opéra, certaines scènes étaient très "chaudes" et suggestives, mais jamais vulgaires.

    ResponderEliminar
  27. David McVicar is my favourite stage director !!!

    ResponderEliminar
  28. Mine too Kenderina, he has a great knowledge of opera and actually has talent - both these qualities not always evident with other directors. And I agree it isn't the nudity which is shocking but the cheap vulgarity. Anyway all hope is not lost as I have not seen vulgarity in anything Rolando has yet done so maybe he can make sense of this nonsense - and I will yet make it to Munich?

    ResponderEliminar
  29. En mi opinion esto es una burla y una ofensa para la grandesa del autor y su obra.
    Si el director de escena quiere incluir ese tipo de elementos, entonces deberian de comisionar una nueva opera que se preste a ese tipo de representacion.
    Esto es el colmo y me escandaliza el ver como las obras de arte de los grandes maestros son rebajadas a estos niveles.

    ResponderEliminar
  30. Yo entiendo que esta producción del Elisir, pueden gustar o no, se la puede considerar buena, mediocre o malísima, pero si alguien habla de escándalo, quizás deberia preguntarse si no tiene unos parámetros de "escandalización" excesivamente limitados. Por favor, si es de una comicidad total!

    ResponderEliminar
  31. Cette séquence de Filianotti n'est pas de mon gout, mais parler de scandale c'est tout de même trop.
    Je trouve juste que c'est en faire trop, avec très mauvais goût, sous le fallacieux prétexte de rajeunir un opéra.
    N'est-ce pas plutot une forme de snobisme ?????

    ResponderEliminar
  32. Teresa un poco tarde, pero realmente tu tienes razon, cualquier cosa que haga o represente o que se ponga, como un boxer, nuestro Rolando lo hara a su manera, fina,encantadora,suave y de una forma que nos hara suspirar a todas, porque el es asi, elegante y fino.Tambien es cierto que no podemos quedarnos en el pasado, ¿si no ¿como tuvo tanto exito La traviata en Salsburgo? Acuerdense que Rolando aparece en Calzoncillos con una bata encima y canta lungue da lei y o mio rimorso infame, y saca tremendos aplausos de la concurrencia, que ni se fijo de que color eran , solo vieron el contexto en general y escucharon su hermosa voz
    ¿Habian visto a un hombre furioso
    vestirse con la finura de Rolando?

    ResponderEliminar
  33. catherine la parisienne30/11/09 10:30

    L'apparition d'un ténor (de préférence, beau...) en sous vêtements n'est pas plus "choquante" que celle d'une cantatrice (de préférence, belle...)comme Anna Netrebko dans Manon de Vienne ou celle de Berlin.
    Par contre, si des gestes "déplacés" s'y ajoutent, alors là, c'est vrai, je suis mal à l'aise, car ils ne sont pas en situation par rapport au livret.
    Il me semble que leur inutilité est évidente et que c'est un moyen pour le metteur en scène de faire parler de lui...
    Que dire alors de la représentation du Bal Masqué en Allemagne, en 2008, où des figurants seniors apparaissaient complètement nus, avec un simple masque de Mickey sur le visage? La laideur intégrale comme méthode de provocation!

    ResponderEliminar
  34. Catherine, this Masked Ball is so ugly - they must be desperate to sell tickets!!!!!

    I have once again revised my thinking on how best to present the L'Elisir scene. What is needed is for Rolando to perform a TANGO or FLAMENCO (in suitably well fitting trousers of course and perhaps a nice white shirt?). Adina will then have no difficulty falling in love with Nemorino (nor will the females in the audience who will of course have to reassure their partners that it is Roly's VOICE that so beguiles them - but that is another story!).It may require a little tweaking of the score but that shouldn't be too difficult as no one seems to have much respect for the composer's intentions anyway....

    I think I might apply for a job as an opera Director.....

    ResponderEliminar
  35. ja, ja, si algún dia quiero hacer un post que tenga muchos comentarios asegurados, no tengo mas que hacer un post sobre el Ballo in Maschera que dice Catherine. Donde, por cierto, no se ve nada (o casi nada) que no pueda verse en cualquier playa.

    Para mi obscenidad son las guerras, la tortura institunacionalizada, las compañias farmaceuticas que impiden que los medicamentos genéricos se distribuyan, las grandes compañias que vierten residuos tóxicos en paises del Tercer Mundo, etc., etc.,...ESO ES OBSCENO, para mi.

    Lo que se pueda hacer encima de un escenario, será más o menos acertado, será "feo" o "bonito", pero no son mas que propuestas escénica, no son mas que cuerpos desnudos, en todo caso. ¿Y qué?

    ResponderEliminar
  36. Catherine: acuerdo en algo contigo, simplemente, pienso y ya lo dije en el blog, que la apariciòn de un artista en boxer no tiene nada diferente a la apariciòn de las divas con grandes y sugerentes escotes aùn en plena nieve como en "La Boheme"...de ninguna manera me escandalizo, sè apreciar la belleza...lo que no me gusta son gestos que a mi entender son obscenos propios de un teatro de Revistas...en todo caso ese es el lugar para esas expresiones. Espero que Rolando sea lo suficiente inteligente como para no caer en la trampa de la supuesta "modernidad"...decìa Nicolas, nuestro compañero que entiende de todo este tema que son los directores de escena los que marcan, pero, si yo no entendì mal , en algùn momento Rolando se negò a usar peluca rubia...entonces...hay un criterio del artista para aceptar o no. Y yo observo que Rolando es un "atrevido" jaja...pero tiene la delicadeza del buen gusto...y lo que èl sugiere lo entendemos PERFECTAMENTE. Me quedè pensando, Catherine, en "La Traviata" cuando Violeta antes de partir le pide a Rolando "amame, Alfredo" y èl està de espaldas y arrodillado...la emotividad de la escena no necesitò nada màs para conmover, asì de simple son las cosas, cuando el arte està expresado con profundidad. Un gran abrazo

    ResponderEliminar